Translate

11 diciembre 2009

no veo a la que fui
tampoco a la que soy
transición abnegada

por el dónde
por el quién

la gravidez
de las preguntas
me socava

raspa a la inocencia
carcome el límite de imágenes y piel

7 comentarios:

Sebastian Barrasa (El Zaiper) dijo...

Gracias Marce por el comentario en mi blog!

No había pasado por el tuyo...

Pero ya me lo pongo a recorrer!!!

Sigfrido Quiroz dijo...

Excelente! Me gustó Marcela

Mario Alberto Manuel Vázquez dijo...

Sigue lo hermosamente doloroso, o triste... Como la foto que elegiste para que te veamos: una mujer hermosa pero con un dejo de bella tristeza en los ojos.
Lanzo otro poemita para qiue vayamos encontrándonos:

En medio de mí
hay sitios que no habito.

Cuartos cerrados
que arriendo
a veces
para sentirme solo.

¿Desde dónde me veo
entonces?

Soy de a ratos

Marcela dijo...

Hola Mario, me encantó tu poema.
Una abrazo.

Anónimo dijo...

marcela, gracias por tu poesía, en este texto dejo el comentario de todos: tienes un don, tu palabra, es un lujo tu poesía! cada uno me ha ido conmoviendo pero en todos dejas escapar una soledad que sólo los solos entienden; es de esas soledades tristes y secas, donde uno se apaga a pesar que parezca brillante
un deleite leerte, reitero las gracias
un abrazo, francisco

Liliana dijo...

Bellísimo tu blog por las fotografías y los poemas. Tal vez con este poema me identifico mucho,por eso te dejo mi comentario y mi afecto poeta.

Marta Raquel Zabaleta dijo...

Saludos, Marcela. muy colorido y lleno de esperanza tu blog.
Abrazos
Marta