Translate

01 febrero 2010

Inerme

Adormecido está el tiempo
en un cuerpo
con rejas negras,
huesos de naranja
y flores cerradas a la unión.

El dolor araña la vaciedad del alma
.







5 comentarios:

Anónimo dijo...

Querida Marce, qué placer leer tus poemas, con tu estilo tan particular. Precioso tu blog. Suerte querida!!! besos Cris de Rìo Tercero

Anónimo dijo...

Hola Marcela realmente muy lindas tus poesías, hace rato que las leo y me parecen muy interesantes y llenas de alma. Quisiera poder escribir de esa manera, pero ese don no es para todos.Bendiciones para este año. Excelente blog. Gabriela De palabras

Anónimo dijo...

Me encantó el blog, y me lo estaba perdiendo hasta que encontré un señalador tuyo que me envio directo hacia aquí. Qué placer, por la poeta y la persona que sos!

Un abrazo amiga.Y por supuesto que si me permitís estarás en mis enlaces

Lily Chavez
http://lilianachavez.blogspot.com

Marcela S. G. F. Yangchen Dolma dijo...

Gracias Cris. Un beso.

Gabriela, qué hermosas palabras!, gracias. Un abrazo.

Lily, qué bueno que pasaste!
Estamos en contacto. Un abrazo.

ALICIA CORA dijo...

Querida Marcela, debe ser porque estoy viviendo la peor pesadilla de mi vida (perdí a mi esposo hace tres meses, después de 47 años de casados y siete de novios), que tu poema se identificó con mi dolor, y debo reconocer que en pocas palabras supiste plasmar todo lo que siento. besos Alicia Cora.0